Цицерон
_БиографияПроизведения- Речи- ДиалогиСтатьиКонтакты

Rambler's Top100
Цицерон Марк Туллий
Цицерон
БиографияПроизведенияСтатьиКонтакты

Речи

(XV, 37) Ты поставил мне в вину мое пребывание в лагере Помпея56 и мое поведение в течение всего того времени. Если бы именно тогда, как я сказал,
возымели силу мой совет и авторитет, ты был бы теперь нищим, мы были бы
свободны, государство не лишилось бы стольких военачальников и войск. Ведь
я, предвидя события, которые и произошли в действительности, испытывал,
признаюсь, такую глубокую печаль, какую испытывали бы и другие честнейшие
граждане, если бы предвидели то же самое, что я. Я скорбел, отцы-сенаторы,
скорбел из-за того, что государство, когда-то спасенное вашими и моими
решениями, вскоре должно было погибнуть. Но я не был столь неопытен и
несведущ, чтобы потерять мужество из-за любви к жизни, когда жизнь,
продолжаясь, грозила бы мне всяческими тревогами, между тем как ее утрата
избавила бы меня от всех тягот. Но я хотел, чтобы остались в живых
выдающиеся мужи, светила государства - столь многочисленные консуляры,
претории, высокочтимые сенаторы, кроме того, весь цвет знати и юношества, а
также полки честнейших граждан: если бы они остались в живых, мы даже при
несправедливых условиях мира (ибо любой мир с гражданами казался мне более
полезным, чем гражданская война) ныне сохранили бы свой государственный
строй. (38) Если бы это мнение возобладало и если бы те люди, о чьей жизни
я заботился, увлеченные надеждой на победу, не воспротивились более всего
именно мне, то ты, - опускаю прочее - несомненно, никогда не остался бы в
этом сословии, вернее, даже в этом городе. Но, скажешь ты, мои
высказывания, несомненно, отталкивали от меня Гнея Помпея. Однако кого
любил он больше, чем меня? С кем он беседовал и обменивался мнениями чаще,
чем со мной? В этом, действительно, было что-то великое - люди, несогласные
насчет важнейших государственных дел, неизменно поддерживали дружеское
общение: Я понимал его чувства и намерения, он - мои. Я прежде всего
заботился о благополучии граждан, дабы мы могли впоследствии позаботиться
об их достоинстве; он же заботился, главным образом, об их достоинстве в то
время. Но так как у каждого из нас была определенная цель, то именно потому
наши разногласия и можно было терпеть. (39) Но что этот выдающийся и, можно
сказать, богами вдохновленный муж думал обо мне, знают те, кто после его
бегства из-под Фарсала сопровождал его до Пафа. Он всегда упоминал обо мне
только с уважением, упоминал, как друг, испытывая глубокую тоску и
признавая, что я был более предусмотрителен, а он больше надеялся на лучший
исход. И ты смеешь нападать на меня от имени этого мужа, причем меня ты
признаешь его другом, а себя покупщиком его конфискованного имущества!

философские сайты